国家颁布荣誉章,
当年击溃小东洋。
如今耄耋心犹壮,
国防抗日不能忘。
8月31日一早,华中科技大学老教授周泰康先生接过金光灿灿的抗日战争胜利70周年纪念章后,即兴赋诗一首,满怀激动之情。
周泰康生于1921年,祖籍湖南长沙。1944年至1945年技筆从戌担任过盟军翻译官,参加过衡阳保卫战。抗战胜利回中央大学毕业,美国哈佛大学深造研士毕业,新中国成立回国的爱国侨胞。曾任武汉市政协常委,市政协科教文卫主任,武汉市农工民主党副主委兼秘书长。
1942年美苏英中等26国代表在华盛顿签署联合国家宣言后,世界反法西斯同盟形成,中国由此成为世界反法西斯统一战线亚太主战场。中国军队和盟军并肩作战,奋力打击日寇。1943年,抗战由相持阶段进入反攻初期,驻滇美军达数万,盟军急需大量翻译人员。1944年1月中国政府下征调令,明令大学应届毕业男生入伍当任翻译官。周泰康当时正是中央大学电机系应届毕业生,闻令即动,投笔从戎,经过3周短训后和王德懋等同学一起直飞前线,任第46军美军顾问团随团翻译,后经桂林到湖南,亲历了衡阳大会战。说起衡阳会战,周泰康神情肃穆:“尸横遍野,血流成河,那是中国抗战史上敌我双方伤亡最多,正面交战时间最长、最惨烈的城市攻防战!”耄耋老人忆起奔赴抗战前线的同学,感叹当年五千学生译员今还在世者寥寥。“驼峰运输线,滇缅公路线,中缅印战场上,都有同期学生译员的身影。慷慨赴国难,好些同学已为国捐躯。”老人的眼里已噙满泪水。
抗战胜利后,周泰康重返中央大学领取毕业证书,之后留学美国获得哈佛大学工学硕士学位,并在美工作。新中国成立后,他备受鼓舞并尽早回国,一心想为祖国建设尽绵薄之力。1952年国家进行院系调整,他由湖南大学来汉任教,是华中工学院(今华科大)筹委会委员之一。说起建校之初,搭建工棚,种树修路,迎接首批学生的往事,老人记忆清晰,同时仔细看着抗战纪念章盒子上“中国……”的字,高兴地说,这是党和政府给五千学生译员的最大荣光。
回首烽火岁月,周老一再叮嘱,勿忘国耻,团结奋战,扬我国威,圆梦中华。